Podcast: Interview with Pablo Muñoz Sánchez on software and video game...
Here’s a new ProZ.com podcast. These podcasts are designed to provide an opportunity to hear the week’s news, highlights of site features, interviews with translators and others in the industry, and to...
View ArticlePodcast: interview with Konstantin Kisin about productivity, negotiation and...
Here’s a new ProZ.com podcast. These podcasts are designed to provide an opportunity to hear the week’s news, highlights of site features, interviews with translators and others in the industry, and to...
View ArticleGuest blog post: “Work/Life Balance as a Freelancer”, by Konstantin Kisin
This is the first in a series of guest blog posts on the T.O. by member Konstantin Kisin. Konstantin has some valuable tips on communication, negotiation with clients, productivity, and striking a...
View ArticlePodcast: interview with Hassan Sawaf, Chief Scientist for SAIC Linguistics,...
Here’s a new ProZ.com podcast (see announcement). Machine translation (MT) technology is advancing at a rapid rate and this is a concern for many freelance translators. So this week I had the chance to...
View ArticleInterview with the creator of Mox’s blog
Do you know Mox? He is one of the main characters in Mox’s blog, a blog with hilarious cartoons depicting the life of a not very successful freelance translator. Mox’s blog is a creation by Alejandro...
View ArticleRisk management in translation: ProZ.com knowledge base for translators,...
Every business type is exposed to risks influenced by numerous factors and the translation and interpretation business is no exception. Regardless of the type of activity involved, everyone either...
View ArticleProZ.com Certified PRO Network: 3,000 members and counting!
The ProZ.com Certified PRO Network, an initiative of the ProZ.com community to provide qualified translators and translation companies with an opportunity to network and collaborate in an environment...
View ArticleThank you to ProZ.com site moderators, class of 2011-2012
The ProZ.com moderator class of 2011-2012 is coming to an end, but before this happens, ProZ.com would like to thank all of those members who have given of their time to help maintain a positive,...
View ArticleOn taking a professional translator / interpreter career a step further
Something that cannot be said about the translation or interpretation profession is that it is a static one. Translation and interpreting –and the way these two activities are performed– have evolved...
View ArticleChoosing the right client
In general, the criteria used by translation agencies and end clients for choosing the appropriate translator or interpreter for a given job are well-known: specialization in a given language pair and...
View ArticleNews from the 2013 ProZ.com conference in Porto
This year’s ProZ.com International Conference is being held in the World Heritage city of Porto, Portugal, and I am having the pleasure of being one of the attendees, together with staff members Maria...
View ArticleSummary of the 2013 ProZ.com international conference in Porto
The 2013 ProZ.com international conference in Porto in over, but its spirit still seems to be in all and each of the attendees to this event. With hundreds of Tweets, Facebook posts, feedback comments,...
View ArticleWhat’s in a good business name?
As a recent ProZ.com poll shows, while the majority of translators offer their services with their own names (68.5%), there are still professionals who choose to do business with a completely...
View ArticleSummary of the V Conferência Brasileira de Tradutores do ProZ.com in Recife
Almost one week after the V Conferência Brasileira de Tradutores do ProZ.com, phrases such “Disrupt yourself now!” and “Translators of the world, unite! We are stronger together.” seem to keep echoing...
View ArticleThe unique experience of organizing a ProZ.com event
ProZ.com events are virtual or in-person gatherings that represent the most powerful concentration of the ProZ.com mission statement by providing opportunities for translators to network, learn, expand...
View ArticleProZ.com 2014 regional event in Porto, Portugal: tools and strategies
After the great success of the ProZ.com 2013 international conference in Porto, Portugal, ProZ.com and event organizers Paula Ribeiro and Maria Pereira are organizing a regional event again in the city...
View ArticleMeet the speaker: Dominique Defert, right out of the underground bunker
Dominique Defert -a literary translator with twenty-five years of experience, translator of best-seller authors such as Stephen King, John Grisham and Dan Brown, screenwriter, film director, Calibre...
View ArticleMeet the speaker: Irene Koukia, proposing a business plan
Irene Koukia is a former International Travel Consultant and current full-time freelance English-Greek-German translator. Irene is also a ProZ.com trainer and mentor, and she is getting certified as a...
View ArticleGetting the most out of industry events: Part one
Translation industry events are probably one of the most important parts in the marketing strategy of many language professionals. But there is more to industry events than just registering and showing...
View ArticleGetting the most out of industry events: Part two
This is the second post in a series of weekly blog posts with tips to get the most out of translation industry events. As explained in the first part in this series, tips will be grouped into “before...
View Article
More Pages to Explore .....